第十五届中国航展第二日:客商云集场面火爆
大湖之南丨2024中国新媒体大会,跟着记者去找“新”,习近平:“台独”分裂行径同台海和平稳定水火不容
本月更新4662  文章总数88899  总浏览量4798903

文明低碳祭扫 树立移风易俗新风

“开门红”!重大工程捷报频传

全新R7,惊艳登场,源田借助文化兴业 免费开放睡眠文化博物馆

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

澳门赌王吕志和去世,“没有故事就是我的故事”

b—sports必一

11月17日晚,在图冈·索契耶夫的执棒下,慕尼黑爱乐乐团在捷豹上海交响音乐厅奏响了融合东方神话魅力与西方浪漫主义的交响组曲《天方夜谭》,为期一个月的第二十三届中国上海国际艺术节圆满落幕。370余项、1600余场演出展览活动在本届艺术节期间陆续上演b—sports必一,吸引了线上线下超千万人次观众参与其中。(王笈 周孙榆 制作 徐妙巧)

b—sports必一

琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。