伦敦股市3日下跌
《里斯本丸沉没》获金鸡奖最佳纪录/科教片,从“最后的冬天”到新生之路:东风日产的转型进击
本月更新1385  文章总数74136  总浏览量1933507

人民网三评“研学游”之三:“研学热”如何走向真研学

戈壁天堂2019品牌发布启动会 开启业内新文旅时代

西藏自治区人大常委会决定任免名单,红木家具日常养护之法

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

北京:春节期间蔬菜新鲜好吃不贵

必一运动官网平台

考虑广州作为超大城市,区域人口密度区域分布不均现象较突出,本着合理有序、渐进适度的原则,兼顾“增量”“存量”需求,《规定(修订稿)》拟实施区域差别化安居乐业入户,对“在白云区、黄埔区、花都区、番禺区、南沙区、从化区和增城区7个行政区内,拥有合法产权住宅房屋且在本市连续缴纳社会保险满1年的人员”,可申请入户。

广州市学历入户门槛相对较高,多样化落户途径不足,尚存在较大优化调整空间。《规定(修订稿)》旨在积极适应人口发展新常态,保持人口合理有序增长,优化人口结构,提高人口素质,加快转变超大城市发展方式,服务保障高质量发展。政策修订在保持现行广州市迁入户政策体系的基础上进行统筹整合、优化调整,具备较强可行性。

第二,稳定有序。本次的修订版,并非是对2020年出台的《广州市户籍迁入管理规定》的颠覆,而是延续了之前的“分类施策,全面覆盖”的思路,在原有的3个渠道完善调整的基础上必一运动官网平台,在梳理“稳定居住生活”条件的基础上,新增和补充了两个新的渠道。近年广州户籍制度改革推进施策一直有序而稳定,例如入户指标的投放,基本呈较为稳定和稳定增加的态势。

一是有利于我市市场长期平稳健康发展。户籍制度改革带动农村转移人口尤其是其中的常住人口本地化,有望成为我市中长期住房需求的重要支撑。广州非户籍常住人口规模大,但住房自有率水平较低必一运动官网平台,居住问题主要靠租赁市场尤其是城中村解决。非户籍常住人口住房购房置业率低,可能是因为收入因素的客观制约,也有无法享受户籍家庭同等公共服务待遇而不愿投资置业的主观因素。如果实施有条件购房入户政策,农村转移人口尤其是常住人口可以本地化、户籍化,将催生和激发一定的新增住房需求,包括吸引外地人到穗就业并购房的新增需求,以及现在租住房屋的非户籍人口购买产权住房的购房需求。

三是有利于推动优化广州房地产市场布局。近年来,广州房地产市场供应和成交中,外围区占比超过中心区。今年前10个月,白云区、黄埔区、花都区、番禺区、南沙区、从化区和增城区7个区一手住房供应占全市总供应量的七成,成交则占全市近八成。在这些区实施有条件购房入户,能够推动人口和住房供应布局相适应,更好构建“人房地钱”联动机制。

宁超乔:入户和公共服务均等化,是市民化的两条路径。除了入户之外,近年来广州市全面落实居住证制度,推动积分制的方式推动来穗人口享受入学、入住等公共服务,加快推进基本公共服务均等化。是不是入户,最终还是要尊重流动人口自己的意愿。我们希望看到的是,如果想入户的,在本次修订的政策中,都能找到自己的通道。如果不想入户,只要在此稳定居住生活、创业纳税,为城市作出贡献的人民,都应该享有得到公共服务保障的权利。

必一运动官网平台

在中国国家主席习近平应巴西联邦共和国总统卢拉邀请,出席二十国集团领导人第十九次峰会并对巴西进行国事访问之际,由中国中央广播电视总台制作的《平“语”近人——习近平喜欢的典故》第三季(葡萄牙语版),将于当地时间11月17日起在巴西国家传媒公司、巴西旗手传媒集团、SBT电视台、巴西盒子媒体集团、巴西新东北电视台等多平台落地播出。当地多家主流媒体对节目落播进行预告,引发巴西受众普遍期待。

《平“语”近人——习近平喜欢的典故》第三季(葡萄牙语版)聚焦人类命运共同体、文化传承创新、保护生物多样性、文明交流互鉴等主题,选取习近平主席重要讲话、文章和谈话中所引用的中国古籍和经典名句,精彩呈现了习近平主席卓越的政治智慧、深厚的人文情怀以及广博的大历史观和世界观,向受众展示中国式现代化的文化根基。

11月17日起,巴西发行量最大和最有影响力的报纸《圣保罗页报》连续两天刊发节目在巴西落播的消息。文章指出,《平“语”近人——习近平喜欢的典故》第三季通过讲述中国典故和中华文化,阐释了中国对尊重世界文明多样性的主张,向包括巴西在内的海外受众展现习近平主席为解决人类共同问题所贡献的中国智慧和中国方案。《圣保罗页报》官网也同步刊发了节目预告消息和海报。

11月19日起,《平“语”近人——习近平喜欢的典故》第三季(葡萄牙语版)宣传片还将在巴西首都巴西利亚地标建筑户外大屏、巴西利亚国际机场至市中心沿路户外大屏滚动播放。巴西广大受众对节目落地播出表示期待,认为这将使更多巴西民众了解习近平主席治国理政思想、领略中国式现代化的万千气象,积极推动巴中文明交流互鉴。