>  > 

一个园、一座港、一枚章见证“津”彩绽放

 小编点评🛀
❄💷🚬多国专家学者在京共探全球教育变革前沿议题,11月1日起:农村全面禁止建房,连翻修都不行? 国家提出新方案,村干部“纪律3清”开始执行!,北京首个、中国首个!8家国际医药“巨头”投资北京

公务员婚内出轨多人被记大过 网友再质疑涉嫌公款旅游最新版截图

【2019两会提案】吴为山:关于加强公共文化管理人才培养的提案截图卢浮宫小丑主题展 - October 17, 2024截图高通骁龙8至尊版亮相:性能领先A18 Pro达到40%,更有多项首发截图美媒:亿万富翁试图买下美国大选截图国家能源局:2020年我国油气产量持续双增截图

米乐m6官网

余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。

傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。


@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务

孙兴慜赛后致歉2024更新内容

运用全新的功能,让使用更加安全便捷
更多 

网友评论更多

  • 306田成雪w

    领导留言板|镇上不停电了,好好考研🖕🧡

    2024/10/26  推荐

    187****8607 回复 184****7071:票房口碑双丰收:2024国庆档影片的长尾魅力🍔来自旅顺

    187****7056 回复 184****319:年仅42岁!上海理工一副教授,因“意外摔倒后受伤”去世⚍来自天津

    157****509:按最下面的历史版本❁✴来自从化

    更多回复
  • 1885褚霞悦504

    白百何主演《好团圆》定档央视八套,专访原著作者陈朗🎚🌎

    2024/10/25  推荐

    永久VIP:台作家:和平发展才是台湾主流民意🦂来自桐乡

    158****8798:逃离半生,母亲仍被困在原生家庭里♙来自大庆

    158****9966 回复 666🍾:辛瓦尔身亡后续🍞来自鹤壁

    更多回复
  • 344戚浩竹ft

    实践十九号卫星载荷在京交付✖🔙

    2024/10/24  不推荐

    姬静浩fh:汇聚“全球南方”磅礴力量,习近平提出中国主张🖇

    186****4517 回复 159****5066:遭致命恐袭后 土耳其空军连夜回击🧣

相关专题

最新专题