落地近一个月,支持资本市场两项新工具进展如何?
有一种城市,叫上海,我要猛烈地吐槽我的老板
本月更新9626  文章总数569  总浏览量2026866

朔尔茨与普京2022年来首次通话

24岁的新员工,死在下班路上

山东东营:消防救援支队指战员开展党史学习教育,上海在院新冠病例数创新高 已增调医护人员储备医疗资源

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

凝神聚力抓改革促发展

半岛·手机网页版

活动现场,澳区全国人大代表、广州南沙粤澳发展促进会会长何敬麟指出,此次活动是对粤澳两地源远流长且底蕴深厚之文化的展示与传承,为粤澳两地文化艺术领域的深度交流搭建桥梁,对于进一步强化粤澳两地情感纽带、促进民心相通意义重大。他期望该剧能为南沙、为大湾区注入红色文化的积极力量,激励更多人投身民族复兴的伟大事业。

半岛·手机网页版

琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。